From Alliandre:
"Sebbene un po' in ritardo, riporto queste news,
passatemi da da Valy La casa del cavallo
1) Ci segnalano che il Washington Post in data 19
gennaio ha pubblicato una storia di prima pagina
intitolata "Un brutto destino in una battuta d'asta?
Presa in considerazione la macellazione di cavalli per
alimentazione umana", con la quale l'autrice Tamara
Jones denunciava la macellazione dei cavalli per
consumo umano oltremare. Essa faceva riferimento ad
una importante iniziativa degli animalisti volta a far
chiudere gli unici due macelli per cavalli esistenti
negli USA, presenti ed attivi ancora in Texas, e ad un
progetto di legge presentato in Senato che mira a
rendere un crimine federale la macellazione dei
cavalli per alimentazione umana anche se la carne è
solo per l'esportazione. I dati parlano di 70.000
cavalli americani non desiderati che finiscono nei
macelli ogni anno, legati all'uso agonistico che
l'uomo ne fa. Scriviamo al Washington Post per
sostenere la battaglia degli animalisti americani
contro la macellazione dei cavalli:
letters@washpost.com
ESEMPIO DI TESTO:
"As far as the article about the slaughter of horses
is concerned, I want to join the protest against this
barbaric alimentary habit, even more considering that
the meat of the horses slaughtered in the United
States is destined to the export. I am writing from
Italy, Country where unfortunately the horses are
still eaten, but where a movement of citizens which is
opposed to the consumption of equine meat was born.
Best regards.
NOME - INDIRIZZO"
2) Il Governo federale del Nevada vuole eliminare
circa 1000 cavalli selvaggi, definiti "erranti", da
alcuni terreni pubblici ed ha minacciato di venderli
ai commercianti (con probabile destinazione finale al
macello) se gli animalisti non saranno in grado di
salvarli. Una coalizione di gruppi si è fatta
immediatamente avanti, ma per prendere i cavalli deve
pagare una tassa di $ 50 l'uno, oltre che trovare una
sistemazione adatta a tutti. Aiutiamoli in questa
difficile impresa scrivendo al Ministero
dell'Agricoltura ed all'Ufficio Gestione Territoriale
per chiedere di dare più tempo ai gruppi di
salvataggio per trovare i fondi necessari e rifugi
appropriati:
- Don Henderson, Acting Director
NEVADA DEPARTMENT OF AGRICULTURE
Fax: (775) 882-5121 - Email:
hnderson@govmail.state.nv.us
- Bob Abbey, Nevada State Director
BUREAU OF LAND MANAGEMENT
Fax: (775) 861-6601 - Email: babbey@nv.blm.gov
ESEMPIO DI TESTO :
In support of the fight made by several rescue groups
in order to look for a place for the wild horses that
the Federal Government wants to remove from the land
in which they live now, I request to grant more time
to these groups to find the necessary funds for their
purchase and the suitable places where to move them.
Best regards.
NOME - INDIRIZZO"
"Sebbene un po' in ritardo, riporto queste news,
passatemi da da Valy La casa del cavallo
1) Ci segnalano che il Washington Post in data 19
gennaio ha pubblicato una storia di prima pagina
intitolata "Un brutto destino in una battuta d'asta?
Presa in considerazione la macellazione di cavalli per
alimentazione umana", con la quale l'autrice Tamara
Jones denunciava la macellazione dei cavalli per
consumo umano oltremare. Essa faceva riferimento ad
una importante iniziativa degli animalisti volta a far
chiudere gli unici due macelli per cavalli esistenti
negli USA, presenti ed attivi ancora in Texas, e ad un
progetto di legge presentato in Senato che mira a
rendere un crimine federale la macellazione dei
cavalli per alimentazione umana anche se la carne è
solo per l'esportazione. I dati parlano di 70.000
cavalli americani non desiderati che finiscono nei
macelli ogni anno, legati all'uso agonistico che
l'uomo ne fa. Scriviamo al Washington Post per
sostenere la battaglia degli animalisti americani
contro la macellazione dei cavalli:
letters@washpost.com
ESEMPIO DI TESTO:
"As far as the article about the slaughter of horses
is concerned, I want to join the protest against this
barbaric alimentary habit, even more considering that
the meat of the horses slaughtered in the United
States is destined to the export. I am writing from
Italy, Country where unfortunately the horses are
still eaten, but where a movement of citizens which is
opposed to the consumption of equine meat was born.
Best regards.
NOME - INDIRIZZO"
2) Il Governo federale del Nevada vuole eliminare
circa 1000 cavalli selvaggi, definiti "erranti", da
alcuni terreni pubblici ed ha minacciato di venderli
ai commercianti (con probabile destinazione finale al
macello) se gli animalisti non saranno in grado di
salvarli. Una coalizione di gruppi si è fatta
immediatamente avanti, ma per prendere i cavalli deve
pagare una tassa di $ 50 l'uno, oltre che trovare una
sistemazione adatta a tutti. Aiutiamoli in questa
difficile impresa scrivendo al Ministero
dell'Agricoltura ed all'Ufficio Gestione Territoriale
per chiedere di dare più tempo ai gruppi di
salvataggio per trovare i fondi necessari e rifugi
appropriati:
- Don Henderson, Acting Director
NEVADA DEPARTMENT OF AGRICULTURE
Fax: (775) 882-5121 - Email:
hnderson@govmail.state.nv.us
- Bob Abbey, Nevada State Director
BUREAU OF LAND MANAGEMENT
Fax: (775) 861-6601 - Email: babbey@nv.blm.gov
ESEMPIO DI TESTO :
In support of the fight made by several rescue groups
in order to look for a place for the wild horses that
the Federal Government wants to remove from the land
in which they live now, I request to grant more time
to these groups to find the necessary funds for their
purchase and the suitable places where to move them.
Best regards.
NOME - INDIRIZZO"
